27 Kasım 2009 Cuma

I am the Carpenter

I am the Walrus 1967 çıkışlı Magical Mystery Tour albümün 6. şarkısı, onun öncesinde çıkan single'da da Hello Goodbye'ın B yüzü. Albümle aynı adı taşıyan uçuk filmde de aynı şekilde uçuk bir sahnesi var.


Albüm kapağı



"1" albümünün kitapçığında bulunan 4 single kapağı (Kendi elcağızlarımla çektim)


Bu kadar genel bilgi vermek yeter, eğlenceli kısımlara geçelim.

Şarkı John'un o sıralar üzerinde çalışmakta olduğu üç şarkının kombinasyonu. İlkinin ilham kaynağı evindeyken duyduğu bir polis sireni; "Mis-ter cit-y police-man" kısmının ritmi sirenin ritmine göre. İkincisi bahçesinde oturmasıyla ilgili kısa bir şiir("Sitting in an english garden waiting for the sun" burdan da Here Comes The Sun bağlantısı yaptım söylemeden geçemedim) üçüncüsü ise bir mısır gevreğinin üzerinde oturmakla("Sitting on a cornflake, waiting for the van to come") ilgili. Üçünü de bitiremeyince bunları karıştırayım belki bir şey çıkar demiş John, nitekim çıkmış da.

Şarkıdaki genel karışıklığın sebebi bu kombinasyon olarak düşünülebilir, hayır ne münasebet. Tamamen John'un muzipliği. Eski okulu Quarry Bank Grammar School öğrencilerinden biri John'a mektup yazar, hocalarından birinin Beatles şarkılarını onlara analiz ettirdiğini söyler. John bunu çok komik bulur ve sırf çözemesinler diye her şeyi iyice karman çorman etmeye karar verir. Eski grubu The Quarrymen'in eski üyelerinden Peter Shotton'ın bir ziyareti sırasında ona çocukken söyledikleri bir tekerlemeyi sorar.

"Yellow matter custard, green slop pie,
All mixed together with a dead dog's eye,
Slap it on a butty, ten foot thick,
Then wash it all down with a cup of cold sick"

Buradaki bazı kelimeleri, yarım kalmış üç şarkının fikirleriyle karıştırır, Alice In Wonderland karakterlerinden Walrus'u alır, The Animals grubunun solisti Eric Burdon'ın kendisine anlattığı bolca yumurta içeren bir seksüel anı sonucunda(ne olduğunu bilmiyorum hahahaha... ekleme: böyle yazmıştım ama merak edip okudum ki çıplak kızların üzerine yumurta kırmayı seviyormuş eleman o yüzdenmiş bu lakap, manyak mıdır nedir ahuahua, John “I am the eggman” dediğine göre onun da aynı şeyleri yaptığı tezini de ortaya atabiliriz tabii... neyse susmalıyım) ona “Egg Man” demeye başlamasından da Eggman'i yaratır, hepsini harmanlar ve ortaya I am The Walrus çıkar. John sonuçtan memnundur; Pete'e "Hahaha sıkıyorsa bunu çözsünler" der. (Tam olarak söylediği ise şu "Let the fuckers work that one out")

Bu dönemlerde grupta LSD rüzgarının estiği düşünülürse asidin etkisini de unutmamak lazım. Şarkıdaki ilk iki dize ayrı iki LSD yolculuğunda yazılmış. Aynı zamanda "I am he as you are he as you are me and we are all together" kısmı Marching to Pretoria isimli bir başka şarkının girişi olan "I'm with you and you're with me and we are all together" dizesinin parodisi. Twilight gibi, parodisi gerçeğinden daha güzel olan durumlardan biri bu da sayın seyirciler.

Hmmm Paul is dead söylentilerine geçmeden önce söylemediğim bir şey kaldı mı... Hah, BBC bu şarkıyı "pornographic priestess" ve "boy, you been a naughty girl you let your knickers down" kısımları sebebiyle yasaklamış. Beatles'ın bir sürü şarkısı yasaklanmış zaten vakti zamanında. Adamlar zamanın ötesinde tabi aaah ahh. Zamanın ötesinde dediğim zaman da aklıma hep Tomorrow Never Knows şarkısı gelir. Dzztt bzzzttt konuyu dağıttım tekrar toparlıyorum.

"Goo goo ga joob" ne demek, nereden alınmış, niye koyulmuş bunun hakkında çok fazla teori var. Hangisi doğrudur bilemem ben yazıyorum bildiklerimi. Biri şöyle, Alice In Wonderland'de Humpty Dumpty duvardan düşüp ölmeden önce goo goo ga joob der, John bunu buradan almıştır ve Paul öldü söylentilerinin bir dayanağı da budur. Bir diğeri, James Joyce'un Finnegan's Wake isimli kitabından alınmış olduğu yönünde. Bir başkası da Simon & Garfunkel'in Mrs. Robinson isimli şarkısından olduğunu iddia eder, fakat şöyle bir imkansızlık vardır ki şarkı I am the Walrus'tan bir ay sonra yayınlanmıştır. Şahsen ben en çok Humpty Dumpty ölürken öyle dediği için koyduğuna inanıyorum. Ne demek olduğuna dair ise en ufak bir fikrim bile yok. Alice In Wonderland'i okumalıyım kanımca.

Şu buradan alınmıştır bu buradan alınmıştır muhabbetinden çıkmadan son olarak Semolina Pilchard'ın İskoçya'da Narkotik şubesinin başında olan Dedektif Çavuş Norman Pilcher olduğunu ve kendilerinin John ile George'u zamanında tutukladığını ekleyeyim. Fakat 1970'lerde şantaj ve rüşvet suçlamalarıyla cezalandırılmış.

Ha bir de, albümde şarkının altında "I am the Walrus" başlığına cevap niteliğinde altında şu yazılıdır: "'No you're not!' said Little Nicola" Küçük Nicola filmde her şeye karşı çıkan bir karakterdir bunu da not geçmem gerekli.

Ve ve John sonrasında kitabı o zamanlar aslında tam olarak anlamamış olduğunu, asıl iyi karakterin walrus değil carpenter olduğunu, ama yine de I am the carpenter’in de kulağa güzel gelmediğini söyler, hatta o kısmın ters şeklini röportaj sırasında seslendirir.

Artık gelelim Paul is dead ipuçlarına.
Her şeyden önce deniz ayısı hangisi olduğunu bilmediğim bir kültürde ölüm simgesiymiş. John şarkı boyunca denizayısı beniim dese de Glass Onion şarkısında denizayısı Paul'dü der. Sonra ise 1970 çıkışlı Plastic Ono Band albümündeki God şarkısında "I was the walrus, but now I'm John" der. Niye sürekli değiştirir fikrini? Paul'ün söylediğine göre Glass Onion’da John o dizeyi öylesine araya atmıştır, diğerleri de hahah evet evet yapalım bunu, herkesin kafası karışsın diyerek şarkıya eklenmesini istemiştir. Böyle olmasını o şarkıda bir ölüm ipucu olarak gösterip eğlenmelerine de yorabiliriz, zira ben bu ipuçlarını yerleştirirken sağlam güldüklerini tahmin ediyorum.
Goo goo ga joob ipucundan zaten bahsetmiştim, Humpty Dumpty ölürken öyle demiş falan filan.
Şarkı bitiminde Shakespeare'in oyunlarından olan King Lear'daki ölüm sahnesinden sesler duyulmakta. Bunu açıklamaya gerek var mı? Heheheh
Son olarak da "waiting for the van to come" Paul'ün kazasından sonra hayatta kalan üç Beatle'ın polis arabası bekleyişini, "pretty little policemen in a row" ise polislerin gelişini simgelemekteymiş. Bu biraz abartı gelmiştir bana hep, ama olabilir de.

JOHN BİR DAHİ!
diyerek bitiriyorum yazıyı.
Sevgiler, saygılar.

3 yorum:

  1. Heheh bu sadece şarkının hikayesi, sonra yapıcam analiz =D

    YanıtlaSil
  2. uzun olan bütün yazılar benim gönlümde analizdir ehemehe.

    YanıtlaSil